segunda-feira, novembro 26, 2007

I Shall Only Say This Once

Que fique bem claro - Eu não verto nem uma lágrima no final do "Lost In Translation"!

4 comentários:

Anónimo disse...

Acho muito bem!
Afinal as coisas passageiras devem ficar no passado e no dicionário descubro 3 razões, qualquer uma suficiente para validar esta regra:
passageiro | adj. | s. m.
adj.,
efémero;
de pouca importância;
diz-se do sítio por onde passa muita gente

R2D2 disse...

Cara/o anónima/o, permite-me a pergunta: Os americanos o quê????

cacau disse...

eu tb n verto nem uma lágrima no final do filme... talvez porque aquilo dá um sono do catano, e quando acaba só há espaço para um suspiro de alívio... kiss

R2D2 disse...

Fogo Cacau! Nem sequer acordas com o "Just Like Honey" dos "Jesus & Mary Chain" e a pensar uma cena qualquer do género: " Isto pode bem ser o melhor filme do mundo que acaba com a melhor musica do mundo tocada pela melhor banda do mundo e, quem sabe um dia, quem sabe amanhã, não me meto num avião para o Japão mesmo só sabendo dizer sushi e sashimi"?
Este cena acontece-me practicamente todas as vezes que vejo esse filme e já o vi uma ou dez vezes